Die SFO International
There are 5 replies in this Thread which was already clicked 2,062 times. The last Post () by Jasha-Cazal.
-
-
Da fehlt klingonisch usw
-
Kann man da irgendwie mitwirken? Damit das fränkische noch fränkischer klingt?
Ansonsten ne richtig lustige Idee
Edit(h): Nachdem ich mir das mal genauer angeschaut hab, will ich noch viel mehr mitarbeiten... das ''fränkisch'' klingt nämlich da irgendwie komisch. Warum man zum Beispiel "Star Trek" zu "Sdar Dreg" geändert hat, oder statt "Sternzeit" dann "Sdernzeid" geschrieben (und nicht jeweils "Schd[...]"), erschließt sich mir als "Äboridschenäl" (= ureingebürtiger Franke) nicht so ganz... Und ich könnt die beiden Begriffe noch weiter verbal zerfleischen, daher mein Wunsch, stattdessen direkt mithelfen zu dürfen und diese "Fehlübersetzungen" zu korrigieren, falls das irgendwie geht
Noch ne Edith: Wers wissen will: Eine präzisere Übersetzung von "Star Trek" wäre "Schdaa Dregg", für "Sternzeit" wäre es "Schdändsaaid"
-
da fehlt eindeutig saarländisch
-
Meldet euch bei Dr. Henning Thielemann, müsste wohl noch an der Uni Halle rumhängen. Bestellt nen schönen Gruß von mir.
-
:crylaugh: :crylaugh: :crylaugh:
-
Yaresh_de_Salle
Moved the thread from forum Allgemeines Gelaber und Gelächter to forum Allgemeines Gelaber und Gelächter.